en

13 sites pour une meilleure traduction des travaux de recherche

Published in 12 Jun 2015 by @Marwen

Viewed 3949 times

Share this article with your friends

13 sites pour une meilleure traduction des travaux de recherche
Cette article vous propose une liste de sites qui permettent une meilleure traduction en différentes langues.

Tout le monde utilise Google traduction pour traduire les différents travaux de recherches (Article de recherche, mémoire, etc). Cette traduction mot à mot n'aide pas bien les chercheurs. 

Cependant d'autres sites offrent des services de meilleurs qualité:

http://www.freetranslation.com/
http://translation2.paralink.com/
http://www.babelfish.com/
http://www.worldlingo.com/
http://www.wordreference.com/
http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=EN
D'autres sites peuvent corriger les fautes d'orthographe et de grammaire:

http://spellcheckplus.com/
http://www.onlinecorrection.com/
http://www.grammarcheck.net/
http://www.reverso.net/spell-chec…/english-spelling-grammar/
https://www.grammarly.com/
Ces sites aident à trouver des proverbes et des expressions qui peuvent bien servir les chercheurs durant la rédaction de leurs mémoires, thèse, ou les articles de recherche.

http://www.thesaurus.com/
http://www.englishdaily626.com/
 


Did you like this article? Share it with your friends now

Featured tags

translate

STAY IN TOUCH

Mina7 apps

Choose your study destination


Choose the country you wish to travel to study for free, work or volunteer

Similar blogs


Interesting blogs